TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

Fiches conservées

Fiche 1 2009-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Tunnels, Overpasses and Bridges
CONT

The overall length of the bridge including approaches is over 4,8 kilometers. The cantilevered section is 736 meters long and has a center span of 369 meters and a clearance of 42 meters.

OBS

cantilevered section: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector.

Français

Domaine(s)
  • Tunnels, viaducs et ponts
CONT

Le pont Jacques-Cartier. [...] La construction de la pile 24, soit l'une des deux piles principales portant la section cantilever de la structure, a été celle qui a présenté le plus de problèmes et qui fut à elle seule un défi de taille pour les ingénieurs.

OBS

section cantilever : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 1

Fiche 2 2000-03-30

Anglais

Subject field(s)
  • Orthopedic Surgery
  • Surgery
DEF

The plastic surgical procedure of constructing a thumb from adjacent tissues.

Français

Domaine(s)
  • Chirurgie orthopédique
  • Chirurgie
DEF

Intervention consistant à remplacer un pouce amputé par un segment d'un autre doigt.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 2

Fiche 3 1997-01-20

Anglais

Subject field(s)
  • Culture of Fruit Trees
  • Cultural Practices (Agriculture)
Terme(s)-clé(s)
  • orchard clean up
  • clean-up of orchard
  • clean up of orchard
  • cleaning of orchard

Français

Domaine(s)
  • Arboriculture fruitière
  • Soin des cultures (Agriculture)

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 3

Fiche 4 2005-10-11

Anglais

Subject field(s)
  • Aluminum Products
CONT

... a Ni-base superalloy IN 713C was continuously cast in the form of rods with a circular cross section under a protective argon atmosphere using a vertical continuous caster. The structure of the rods cast at different casting parameters was investigated using different microstructoral characterisation techniques. It was found that superalloy IN 713C could be continuously cast over a wide range of casting parameters. The continuously cast rods possessed a clean surface and excellent internal integrity without nonmetallic inclusions and porosity.

CONT

The aluminum sectors produces continuously cast rods, ingots, sheets, blanks as well as fabricated hot and cold forgings.

Terme(s)-clé(s)
  • continuous cast rod

Français

Domaine(s)
  • Produits en aluminium
CONT

fil machine : Tige coulée en continu et laminée, de 7,6 mm de diamètre et plus, utilisée comme produit de départ pour obtenir par tréfilage des fils destinés aux applications électriques et mécaniques.

CONT

Dans la coulée en continu, on produit une barre ou tige continue de métal, qui sera transformée en fil et coupée à la forme à l'aide de cisailles, ou coulée dans des blocs de faces latérales à espacement déterminé.

CONT

Les principaux produits [de l'Aluminerie de Baie-Comeau] sont : la plaque de laminage [rolling ingot], la billette, le lingot de fonderie pur et d'alliage et la tige.

OBS

Selon une personne resource (relations publiques) de l'usine d'aluminerie de Baie-Comeau, dans le domaine de l'aluminerie, il n'est pas nécessaire de préciser «coulée en continu» puisque la tige (cast rod) est un «produit coulé [en continu] et laminé».

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 4

Fiche 5 1999-03-16

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
OBS

TB: Treasury Board.

OBS

ROLF: right of landing fee.

Terme(s)-clé(s)
  • Treasury Board ROLF waiver
  • TB right of landing fee waiver
  • Treasury Board right of landing fee waiver

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

CT : Conseil du Trésor.

OBS

DEPE : droit exigé pour l'établissement.

OBS

Autorisation donnée par le CT à CIC [Centre d'Immigration Canada] pour faire exception à certaines règles en matière de comptabilité relativement à la période de calcul des recettes du DEPE.

Terme(s)-clé(s)
  • dérogation du Conseil du Trésor pour le DEPE
  • dérogation du CT pour le droit exigé pour l'établissement
  • dérogation du Conseil du Trésor pour le droit exigé pour l'établissement

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 5

Fiche 6 2022-07-24

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Textile Weaving (Textile Industries)
DEF

A textile worker who adjusts and repairs looms.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Tissage (Industries du textile)
CONT

Le régleur de métiers à tisser, en général (jacquard excepté), règle et surveille et maintient en bon état de marche divers genres de métiers mécaniques et automatiques à tisser : prépare les métiers en vue du tissage d'une nouvelle armure ou d'un article de qualité différente [...] vérifie les métiers et les tient en bon état de marche; remplace les pièces usées et effectue les réparations.

Terme(s)-clé(s)
  • régleur de métier à tisser
  • régleuse de métier à tisser
  • réparateur de métier à tisser
  • réparatrice de métier à tisser

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 6

Fiche 7 1996-04-26

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
OBS

World Food Programme.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
OBS

Programme alimentaire mondial.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
OBS

Programa mundial de alimentos.

Supprimer la fiche conservée 7

Fiche 8 2013-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • Degrees and Diplomas (Educ.)
  • Dentistry
DEF

Process by which the graduate dentist completes the planned sequence of advanced courses and training given by a recognized accredited institution.

OBS

It must be of sufficient length and content to qualify the candidate for formal recognition in the specialty by diploma, degree or certificate from a recognized examining body.

Français

Domaine(s)
  • Grades et diplômes
  • Dentisterie
DEF

Études réservées au chirurgien dentiste diplômé, qui reposent sur un cycle de cours supérieurs théoriques et pratiques dans un établissement reconnu.

OBS

La qualification du candidat dans la spécialité concernée doit être justifiée par des cours d'une teneur et d'une durée adéquates. Elle est sanctionnée par un diplôme, un grade ou un certificat délivré par un jury d'examen qualifié.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Grados y diplomas (Educación)
  • Odontología
DEF

Estudios reservados al odontólogo graduado, que siguen una secuencia planificada de cursos superiores teórico-prácticos, dados por una institución reconocida y acreditada.

OBS

La calificación dada al odontólogo en la especialidad tomada se debe justificar mediante cursos cuyo contenido y duración sean adecuados. Tal calificación es aprobada mediante diploma, grado o certificado expedido por un organismo evaluador reconocido.

Supprimer la fiche conservée 8

Fiche 9 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Tourism (General)

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Tourisme (Généralités)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Turismo (Generalidades)
Supprimer la fiche conservée 9

Fiche 10 2003-01-06

Anglais

Subject field(s)
  • Launching and Space Maneuvering
  • The Sun (Astronomy)
CONT

In its turn, the KAM-I concept became a base for two variations of science and research platforms: AUOS-Z with Earth-pointing attitude control system and AUOS-SM with Sun-pointing attitude control system.

Français

Domaine(s)
  • Lancement et manœuvres dans l'espace
  • Soleil (Astronomie)

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 10

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :